>> レッドコヨーテ / red coyote
レッド = 赤。 コヨーテ = 犬科の哺乳類。
>> フェイブレイヴ / fay brave
フェイ = 気取った。 ブレイヴ = 勇ましい、華麗な。
 
「 なんだ貴様は・・・ 」
「 なるほど・・・テストのつもりか、いいだろう 」
「 こ、こんなところで・・・!! 」 
 
 
>> クリムゾンレイジ / crimson rage
クリムゾン = 深紅、紅色。 レイジ = 憤怒、暴れる。
>> クリムゾンソウル / crimson soul
クリムゾン = 深紅、紅色。 ソウル = 魂、霊魂。
 
 
>> アストライア / astraea
正義と秩序の神。 乙女座。 
>> バストロール / ---
 ---
 
 
>> 戒世 / ---
 ---
>> ハングマン / hangman
絞首刑執行人。
 
 
>> ネーベルヤック / nevel yuck
ネーベル = 霧(ドイツ語)。 ヤック = ---
>> ドン・シーゲル / don siegel
 ---
 
 
>> ドゥームセイアー / doom sayre
ドゥーム = 運命、破滅、最後の審判。 セイアー = [ --- ]
>> スニアラー・ビル / ---
 ---
 
 
>> ガイリーズ / guy lees(leeds)
ガイ = 男、奴。 リーズ = カス、クズ。
>> ペンデュラム / pendulum
振り子、動揺する者。
 
「 ・・・どうやらかぎつけられたようだな 」
「 た、たかが1機に・・・! 」
「 ウァー! 」
 
 
>> サーシャ / sasha
アレクサンドロスのの女性名アレクサーンドラの愛称
>> ヘブンズブレイズ / heavens blaze
天国の炎。 天国よりの光。
 
「 敵は1機だけだ ここで消してしまおう。 」
「 そ、そんな・・・ 」
「 アァー! 」
 
 
>> トーレス / torres
 
>> ビットバイパー / bit viper
ビット = 破片、、少しの。 バイパー = クサリヘビ
 
「 そろそろ引き際ということか 」
「 お、お前は・・・ 」
「 ・・・! 」
 
 
>> アームドゴリラ / armed gorilla 
武装したゴリラ。
>> T−マニア / t mania
マニア = 熱狂、熱中。
 
 
>> ビルニーズ / bill needs
ビル = 勘定書、手形。ビル。 ニーズ = 必要、要求
>> ランバージャック / lumberjack
木こり、木材伐採人夫。
 
「 よく来てくれた 」
「 残念だが、はじめから目標などいない 」
「 だまして悪いが、仕事なんでな死んでもらおう 」
「 ち、ちくしょう・・・! 」
 
 
>> ツァーデン / ---
 ---
>> ディアハンター / deer hunter
鹿狩猟(者)。
 
「 所詮捨て駒か まぁいい・・・ 」
「 こちらディアハンター、作戦どおり目標の排除を開始する 」
「 貴様・・・!! 」
 
 
>> フランベルジュ / flamberge
フランスで使用された両手剣。 
>> ブルーハンド / blue hand
青い手。
 
「 バ、バカな・・・! 」
 
 
>> インディゴ・ガゼル / indigo gazelle
インディゴ  = 藍、青藍。 ガゼル = 牛科ガゼル族。 
>> ブリュメール / brumaire
フランス革命暦の第2月。 霧月。
 
 
>> オービュラ(改) / ---
 ---
>> ザルトホック / ---
 ---
 
「 地球のレイヴンがどの程度か、見せてもらおう 」
「 や、やるな・・・ 」
 
「 この際、プライドは抜きだ 」
「 お前を倒せればそれで十分だ 」
「 何故だ・・・ 」
 
 
>> ニ天 / niten
仁王。持国天と増長天、又は多聞天と持国天の事。
>> 魂塊 / ---
魂の塊?
 
「 乱入してくるとはとんでもない奴だ、戦闘は一旦停止して、邪魔者を排除するか 協力しよう 」
「 ・・・! 」
 
 
>> ヴェノム / venom
毒、憎悪、悪意。
>> スカルブロック / skull block
スカル = 骨、頭蓋骨。 ブロック = 塊、角材。
 
「 何だ貴様は・・・ 」
「 了解した 」
「 グァァ! 」
 
 
>> コーラルライン / coral line
コーラル = 珊瑚。 ライン = 線、紐、糸。
>> フロッグマン / frogman
潜水工作員。
 
 
>> ヘイズ / haze
霧、霞。
>> ソウルアーミー / soul army
ソウル = 魂、霊魂。 アーミー = 軍隊、軍勢。
 
「 もう逃げられんな・・・ 」
「 お前だけでも道連れにさせてもらおうか 」
 
 
>> カース / curse
呪い、呪われた者
>> シュペルノーヴァ / supernove
超新星(星の進化の最終段階における爆発現象)。 
 
 
>> ディエス・イレー / dies irae
グレゴリア聖歌 『 怒りの日 』
>> アンタレス / antares
『 火星の対抗者 』(ギリシャ語) 赤色巨星代表の星。
 
 
>> ガルガンチュア / gargantua
大巨人、巨大な。
>> ベイザー / baiser
 ---
 
 
>> ワンダーレイド / ---
 ---
>> カーライル / ---
 ---
 
 
>> オルターイゴー / ---
 ---
>> タイニー・エル / ---
 ---
 
 
>> アングリーオーガ / angry ogre
憤怒の人食い鬼。
>> ゲイル・ザ・バーサーカー / gale the bersercer
ゲイル = 強風。バーサーカー = 猛戦士、狂戦士。
 
 
>> K / k
カラットの略号。 単位の接頭語キロの略号。
>> ノーブル・ウォーブル / noble warble
ノーブル = 高貴な。 ウォーブル = (小鳥の)さえずり
 
 
>> X−025A−2J / x - 025a - 2j
 ---
>> ゲシュペンスト / gespenst
幽霊の一種。夢魔のことでもある。 
 
 
>> リブクープス
 ---
>> グレイスレス / graceless
美しくない。 上品でない。
 
 
>> ファストハンド / fasthand
敏速な手。 
>> ラインシューター / linechuter
ライン = 線、航路。 シューター = 非常脱出装置。
 
 
>> ヴィクセン / vixen
女狐。 意地悪な女。
 
 
>> ファンタズマ / phantasm
幻、幻想、幻影
 
 
>> ナインボール=セラフ / nineball seraph
ナインボール = ビリヤードの競技名の一つ。 
セラフ = セラフィム = 最も神に近い階級の天使。 

BACK  TOP